| Multimedia Localization |
|
Thats where we come in. We specialize in localizing your current content to suit your target market. We ensure that your message gets across. We have helped companies like Yahootm, Mercktm, Verizontm, and many others do just that. Be it Flash or Articulate we offer a solution that works. We are a one-stop solution for all of your multimedia localization. We can transcribe and translate your video, re-record the audio, localize your flash file and import the new audio track into the flash file. Another program that we work with and offer services as an alternative to getting expensive flash development is the use of Articulate. Articulate uses powerpoint files and can embed audio into the slideshow. Once everyting is localized and working correctly articulate will render a inal file that is in the .swf format of a flash player file that is ready to be deployed to your server. While a lot of companies offer translation services we offer localization of media. Localization differs from translation because it takes into account the cultural and geographical factors and produces content that feels natural to the end user.
|
||

You work hard to make a great product for your customers. Now how do you get the message across to the customer in another part of the world who does not speak English? Getting the message across without it getting lost in translation can be extremely frustrating and painful.
